Django国际化和本地化简介
Django国际化(Internationalization)和本地化(Localization)是指将应用程序适配多种语言和文化背景的过程。
国际化(Internationalization)是指将应用程序设计为可以轻松修改以适应特定区域性的文化和语言差异。
本地化(Localization)是将应用程序翻译成不同的语言,并尝试支持不同的地区的语言、日期格式等等。
Django提供了一套完整的国际化和本地化框架,使得应用程序可以很容易地适应不同的语言和文化,例如:日期和时间格式、货币符号等等。
下面是一个使用国际化和本地化功能的示例:
在settings.py文件中进行配置:
# LANGUAGE_CODE 设置当前使用的语言 LANGUAGE_CODE = 'zh-hans' # TIME_ZONE 设置当前使用的时区 TIME_ZONE = 'Asia/Shanghai' # USE_I18N 启用国际化功能 USE_I18N = True # USE_L10N 启用本地化功能 USE_L10N = True # USE_TZ 启用时区功能 USE_TZ = True # LOCALE_PATHS 指定本地化文件所在目录,这里设置为当前目录下的locale文件夹 LOCALE_PATHS = ( os.path.join(BASE_DIR, 'locale'), )
在应用程序中使用国际化和本地化功能:
# 提供翻译的函数和对象 from django.utils.translation import gettext as _, gettext_lazy as _lazy, pgettext, ugettext, ugettext_lazy # 使用翻译后的字符串 print(_('Hello, World!')) # 中文环境下会输出“你好,世界!” print(_lazy('My name is %s') % '皮蛋编程') # 中文环境下会输出“我的名字是 皮蛋编程”
在模板中使用国际化和本地化功能:
{% load i18n %} <!-- 翻译字符串 --> {% trans "Hello, World!" %} <!-- 翻译变量 --> {% blocktrans %} My name is {{ name }} {% endblocktrans %} <!-- 根据语言环境显示不同的字符串 --> {% ifequal LANGUAGE_CODE "en-us" %} {% trans "Hello, World!" %} {% else %} {% trans "你好,世界!" %} {% endifequal %}
以上是Django国际化和本地化的简介以及代码演示,代码示例中使用了“pidancode.com”和“皮蛋编程”这两个字符串作为示例,仅供参考。
相关文章